lunes, 30 de junio de 2014

Juegos de mesa: Keltis

Keltis es en la actualidad el juego favorito del pitufo (5 años y medio). No es un juego que compraramos especificamente para el (de hecho la recomendacion es a partir de 10 años), lo teniamos de antes de que naciera en nuestra coleccion de juegos de mesa.

Al pitufo desde muy peque le gustaba abrir el armario donde tenemos los juegos de mesa, sacar uno, poner el tablero, sacar las piezas y colocarlas. A veces me inventaba versiones de los juegos mas sencillas para el, otras muchas simplemente el sacar todo era juego suficiente. Y la verdad no se muy bien como llegamos un dia a que le explique las reglas del Keltis, las entendio y enseguida se convirtio en uno de los juegos que mas pedia jugar.

El juego incluye un tablero, fichas de 4 colores, una baraja de cartas con cartas de 5 colores del 0 al 10, dos de cada numero por color. Se trata de ir avanzando con las fichas en un tablero a medida que se van construyendo escaleras numericas con cartas. El juego termina una vez que cinco fichas alcanzan la parte superior del tablero y entonces se pasa al recuento de puntos, asi que hay que pensarse muy bien antes de empezar una nueva escalera si nos va a dar tiempo a subir la ficha al rango de los numeros positivos antes de que la partida acabe.

Las primeras partidas que hacimos el pitufo se concentraba solo en ir haciendo las escaleras de cartas, poco a poco a ido incorporando las estrategias que nos veia usar a su padre o a mi y ya se ha convertido en un dificil rival ;-).



 

miércoles, 25 de junio de 2014

Miercoles Mudo: Lavando fresas

Miércoles Mudo” es un carnaval de blogs o blog hop iniciado por Maybelline de Naturalmente Mamá y participar es muy fácil, solo debes publicar los miércoles una foto (s) sin escribir nada para explicarla (s) (de ahí viene lo mudo). Luego no olvides enlazar en el linky que está debajo y dejar un comentario en cada uno de los blogs que decidas visitar. Para conocer como nació el Miércoles mudo y sus reglas, puedes hacer click aquí.

miércoles, 18 de junio de 2014

Miercoles mudo: Clase de ajedrez con el abuelo.


Miércoles Mudo” es un carnaval de blogs o blog hop iniciado por Maybelline de Naturalmente Mamá y participar es muy fácil, solo debes publicar los miércoles una foto (s) sin escribir nada para explicarla (s) (de ahí viene lo mudo). Luego no olvides enlazar en el linky que está debajo y dejar un comentario en cada uno de los blogs que decidas visitar. Para conocer como nació el Miércoles mudo y sus reglas, puedes hacer click aquí. 

viernes, 13 de junio de 2014

Nuestro camino bilingüe: reflexiones.

Hace poco lei en el blog de Montessori en casa esta entrada sobre el bilingüismo y me quede con la idea de escribir un post sobre nuestra experiencia con el bilingüismo.

En nuestro caso la situacion es esta: padre aleman, madre española viviendo en Alemania. Yo desde el principio tenia muy claro que queria que mis hijos hablaran español, porque es mi idioma, el que me sale del corazon y porque es el idioma de mi familia (muy triste seria si mis hijos no pudieran por ejemplo comunicarse con sus abuelos maternos). Me saque algun libro de la biblioteca y me lei un poco de "la teoria" aunque la verdad que nuestro enfoque en la educacion bilingüe no fue muy meditado y fue saliendo de la "practica".

Al inicio seguimos el metodo que en ingles se conoce como OPOL (One Person, One Language) es decir una persona un idioma lo que en nuestro caso se traduce en que yo hablaba siempre español con mi hijo y su padre aleman. Mi hijo mayor empezo a ir a una guarde alemana con 10 meses y su desarrollo del lenguaje fue bastante paralelo en los dos idiomas: las primeras palabras eran en un idioma u otro segun cual le fuera mas facil, por ejemplo decia "ball" y no "pelota" o "agua" y no "wasser". Yo seguia el enfoque de si me decia algo en aleman decirle "si, papa dice "ball" pero mama dice "pelota, quieres que juguemos con la pelota?" y no se si tendria algo que ver pero enseguida aprendio a traducir de un idioma a otro.

A medida que fue aprendiendo hablar (por cierto bastante pronto probando la falsedad de uno de los muchos mitos sobre niños bilingües, el de que aprender mas tarde a hablar ;-) aprendio a dirigirse a su interlocutor en el idioma que tocara, cambiando incluso en medio de una frase. Luego poco a poco el español fue estableciendose como idioma familiar (tengo la suerte de que mi marido lo habla muy bien).

Ahora 5 años y medio despues estoy muy contenta del nivel de español de mi hijo que ademas tiene muy internalizado que es el idioma que habla commigo y asi lo hace siempre.

Con la peque estamos todavia en el inicio, ella empezo la guarde mas tarde que su hermano, estuvo hasta los 16 meses en casa conmigo y al principio todo lo que decia era en español. Un par de meses de guarde y a mi me parecio que ya no decia nada en español sino todo en aleman. Pero bueno poco a poco, ahora con 25 meses, hay cosas que dice en español, cosas que dice en aleman y cosas que ya sabe decir en los dos idiomas y escoge cual decir segun con quien este hablando. En increible ver que tan peque ya entiende que hay dos idiomas y sabe escoger la palabra segun con quien habla.

Tengo que decir que aunque como he dicho estoy muy contenta del nivel de español de mi hijo mayor, el camino ha sido mas dificil de lo que me esperaba. Todo el mundo dice eso de que "los niños son esponjas" "que aprenden todo sin esfuerzo" y bueno no puedo valorar lo que le ha costado a mi hijo pero si lo que me ha costado a mi y no ha sido facil. En un bilingüismo como el nuestro con un idioma mayoritario (el aleman) y uno minoritario, aquel que se encarga de transmitir el idioma minoritario tiene que esforzarse mucho: en maximizar exposicion al idioma minoritario, en conseguir que los peques vean util usarlo...no es siempre facil.

Tambien tengo que decir que aparte de mi cabezoneria con el español que creo que ha sido determinante en nuestro (hasta ahora) exito con el bilingüismo hay otros factores que no toda la gente en mi caso tiene que me lo han puesto mas facil como el hecho de que mi marido hable muy bien español, el que tengamos oportunidad de hacer varias veces al año vacaciones en España o recibir visitas de familia o amigos o el que el español sea un idioma socialmente bien visto en Alemania.

Y por supuesto los retos no han acabado, nos queda mucho camino (bilingüe) por andar :-)

miércoles, 11 de junio de 2014

Cuento de capítulos: Historias de ninguno

Recordaba haberme leído Historias de Ninguno de peque, y aunque no recodaba bien la historia, recordaba que me había gustado, asi que hace tiempo que me había bajando la versión electrónica a mi Kindle por si se nos acababa el libro que estuviéramos leyendo en algún viaje, como nos ha pasado ahora.

Historias de Ninguno cuenta la historia de un niño muy muy pequeño al que mucha gente ni siquiera ve, con lo cual acaba atendiendo al nombre de "Ninguno". Ninguno conoce un dia a Camila, quien le regala una caja de pinturas mágicas con la queninguno consige dar vida a aquello que pinta. Camila un dia le pide ayuda para buscar un rocafú, y ¿qué es un rocafú? os preguntareís, pues tendréis que leer el cuento para averiguarlo ;-)

martes, 10 de junio de 2014

Berlin con peques: Museo Técnico

Otro museo que hemos descubierto en nuestra última visita a Berlin: el Museo Técnico (Deutsches Technik Museum)
 
Es enooooorme, nosotros estuvimos casi todo un dia perdidos por sus salas.
 
Tienen una gran colección de trenes, a muchos de los cuales se puede subir a echar un vistazo a dentro, al igual que de barcos y de aviones. Una sección sobre la fabricación de joyas y de maletas, una sobre la evolución de los ordenadores, otra sobre la evolución de la fotografía y video...
 
Las partes que tuvieron mas éxito con los pitufos (5 años y medio y 2 años) fueron la parte de los trenes y en la de los barcos una sobre hacer nudos marineros, con un modelo de embarcación donde se pueden además subir y bajar las velas. Al pitufo también le gusto mucho la parte de fotografía, con las simulaciones de como se hacían las primeras películas.
 
El museo tiene también restaurante, donde se puede hacer pausa para comer porque como digo es muy grande y da para mucho rato.
 

lunes, 9 de junio de 2014

Berlin con niños: Museo de Ciencias Naturales

Otra visita a la tía de los pitufos en Berlin, en la que hemos tenido oportunidad de descubrir sitios que museos que todavía no conocíamos como el museo de Ciencias Naturales (Museum für Naturkunde):
 
El museo se abre con una gran sala en la que están expuestos varios esqueletos de dinosaurios, entre ellos el mayor esqueleto completo de dinosaurio encontrado hasta la fecha. En las esquinas de la sala hay unos prismáticos a través de los cuales los esqueletos expuestos cobran vida. Y para los peques que no llegan bien a ver por dichos prismáticos, unas pantallas a nivel del suelo.
 
Hay después entre otras cosas, una colección muy grande de animales disecados, una sección muy chula de astronomía, en la que te puedes tumbar en un sillón circular para ver una proyección sobre las estrellas en una pantalla que baja del techo sobre ti, colecciones impresionantes de fósiles y de minerales...
 
Al pitufo (5 años y medio) le cogimos audio guía en español y estuvo muy contento de un lado para otro escuchándola. A la pitufa (2 años) lo que mas le gustó fueron los animales disecados y sobre todo usar la pantalla de la parte de dinosaurios como tobogán, con un amigo de su edad que se echo, actividad que los vigilantes del museo observaron sin decirles nada y con una sonrisa :-) Y yo aprendí porque las cebras tienen rayas ;-)
 




sábado, 7 de junio de 2014

Cuento de capítulos: El doctor Proctor y los polvos tirapedos

He leído últimamente varios libros al pitufo de los que no me ha dado tiempo a escribir en el blog. Uno de ellos ha sido El doctor Proctor y los polvos tirapedos

El autor, Jo Nesbø, es conocido por su novela negra para adultos, best-seller en muchos idiomas.

Luego fue padre y de los cuentos que contaba a su hija salió la serie de libros del doctor Proctor, que fue  éxito inmediato de ventas en su país natal (Noruega) y que también ha sido traducida a diversos idiomas. Al español de momento están traducidos dos libros de la serie, de los cuales hemos leído el primero: El doctor Proctor y los polvos tirapedos.

Cuenta la historia de Lise, una niña noruega que vive en Oslo y esta triste porque su mejor amiga, que además era su vecina se ha mudado a otra ciudad. Pero a la casa vacía que deja su amiga pronto se muda una nueva familia, en la que hay también un niño de la edad de Lise, aunque mucho mas bajito, que se llama Tapón. Juntos entablan amistad con otro vecino de la calle de los Cañones donde viven, el doctor Proctor, un chiflado inventor que les habla de su ultimo invento: los fabulosos polvos tirapedos.

Ademas aparecen en el libro unos malvados gemelos, Truls y Trym que también viven en la calle de los Cañones, una rata de Mongolia y una enooooooooooooooorme anaconda que vive en las cloacas de Oslo...

Al pitufo (5 años y medio) le ha gustado mucho, a mi me ha divertido y he encontrado muchos guiños en la historia y en la forma de escribirla que creo que al pitufo pasaban desadvertidos pero a mi me sacaban una sonrisa.